~INTRODUCCIÓN~
Compartiéndote por medio de Blogger, desde DICIEMBRE del 2008, lo mejor de Uruha en todos los sentidos y sobre los cimientos de tu apoyo para fomentar una información pulcra. Uruha’s Blog está hecho para ti sin ninguna restricción, condición, ni lucro. Disfrútalo y mejóralo con tus comentarios y sugerencias.
martes, 23 de octubre de 2012
Uruha (Shoxx’s Red Motel # 2 - 2003)
miércoles, 27 de junio de 2012
100 Preguntas (Sólo Uruha) (ShoxX Bis N.1, Diciembre 2003)

1. Cumpleaños
9 de Junio
2. Tipo de sangre
O
3. Ciudad natal
Kanagawa
4. Altura/peso
177cm/62kg
5. Talla del zapato
27.5 cm
6. Estructura Familiar.
Padre, madre, 2 hermanas mayores, 2 sobrinos
7. ¿Cuál es tu recuerdo más antiguo? (después de nacer)
A menudo me escondía debajo de la falda de mi madre
8. ¿Cuándo eras un niño que deseabas ser?
Uruha: Jugador del fútbol
9. Apodo de la niñez
Shima
10. Cosas que (los profesores) escribían a menudo en tus trabajos.
"Esfuérzate al máximo incluso en las asignaturas que no se te dan"
11. ¿Cómo estudiante, cuáles eran tus notas de música?
2 en el 5to grado
12. La asignatura que se te daba mejor en el colegio
Arte
13. ¿Qué actividades/clubs tenías en el colegio?
Fútbol
14. ¿Qué tipo de persona eres según la gente?
Alguien que va a su ritmo
15. ¿Con qué clase de animal te compararías?
Un perro o un pato
16. Punto fuerte y punto débil
Ambos son ir a mi propio ritmo.
17. Algo en que no deseas perder
Street Fighter II
18. ¿En qué te fijas primero al conocer a alguien?
La mente y el corazón
19. ¿Quién es tu rival?
Yo mismo
20. En tu opinión ¿quién es un héroe?
Baltan alien (de Ultraman)
21. Frase para ligar .
¡Me gustas!
22. ¿Si podrías ser otro miembro (De GazettE) por un día, a quien elegirías y por qué?
Kai, para poder preparar “bento” para todos
23. Hábitos
Sonreír mientras miro de frente a otra persona
24. Frase preferida
¿Eh? ¿De verdad?
25. Cosas en las que estás interesado
Playstation 2
26. Algo popular entre los miembros
Molestar a Kai
27. Color preferido
Plateado
28. Marca del tabaco
Marlboro Menthol Light
29. Marca (De ropa) favorita
PPFM
30. ¿Colonia que ahora estás usando?
Realmente no sé, es un regalo traído de América
31. Cosas que coleccionas
Accesorios
32. Cosas que te gusta comer
origin bento’s, mentaiko y korokke bento.
33. Alimentos que no te gustan
Aceitunas
34. Especialidad en la cocina
Arroz del Taco
35. ¿Qué artículos están siempre en tu refrigerador?
Cola
36. Libro preferido
(No sé que respondé xD)
37. Una película que te impresionó
The Pianist
38. ¿Drama que te conmovió profundamente?
Ga iru del yatsu de Furikaereba (De 1993)
39. Estación preferida
Primavera
40. Necesidades para vivir
Ropas
41. ¿Qué usas para dormir?
Camiseta y boxer
42. ¿Qué carnet (de conducir) tienes?
Carnet normal
43. Lo más caro que has comprado hasta ahora.
Una guitarra
44. Si no te hubieras hecho músico, ¿qué crees que estarías haciendo/serías ahora?
Jugador de futbol
45. Si ganaras a la lotería, ¿cómo lo usarías?
Me haría un clon. Uruha 2.
46. Hasta ahora, ¿cuál ha sido la peor broma pesada que has hecho?
En la escuela primaria me escabullí al interior de una tienda muy de mañana.
47. ¿Bebida en el escenario?
Bebida isotónica
48. ¿Cuál es tu recuerdo más espeluznante?
Ser perseguido por yakuzas (mafia japonesa)
49. Lema favorito
Para cambiar, cambia.
50. Algo que dicen los demás y te hace feliz
cuando me ves, soy feliz.
51. Experiencias o cosas que te emocionan
En un concierto donde todo el mundo se daba las manos y saltaba
52. ¿Tipo de mujer que te gusta?
Alguien que me abrace
53. Tipo de mujer que no te gusta
Egoísta
54. Cosa más preciada
Mi guitarra
55. Tu preocupación actual
Estoy intentando no preocuparme...
56. Momento en el que te sientes feliz
Cuando estoy enamorado
57. Lugar favorito para relajarte
El campo
58. (General) Algo qué no te guste.
La basura que la gente tira en las calles.
59. Sitio de Japón al que más deseas ir
Una zona boscosa.
60. Sitio del extranjero al que más deseas ir
Nueva York
61. Ahora mismo, la persona que más deseas encontrar o conocer
Bob Sapp (Es un kickboxer, luchador de MMA y antiguo campeón mundial de lucha libre profesional, así como ex-jugador de fútbol americano estadounidense y peleador del famoso torneo de K-1.)
62. Si pudieras cambiar, ¿nacerías como hombre o como mujer?
¡Hombre! No estoy insatisfecho siendo un hombre.
63. Si se te concedieran tres deseos, ¿Qué pedirías?
Quiero hacer felices a mis padres.
Quiero ver la aurora boreal.
Quiero el bolsillo de Doraemon.
64. ¿Peor error de tu vida?
Licenciar fotos
65. De los sueños que has tenido, ¿cuál es el más raro?
Muchas veces me han disparado en sueños.
66. Algo que te hizo feliz recibir
Accesorios y ropa.
67. ¿Qué trabajos temporales has desempeñado?
Tienda de verduras
68. ¿Qué te ha preocupado últimamente?
Corea del Norte
69. Como pasas tus días libres
Me voy de vago
70. Persona a la que respetas
Sugizo-san
71. Artista que te gusta ahora mismo
King Ghidorah
72. Tu CD favorito ahora mismo
Saishuuheiki y #12288
73. Artista que te influenció
LUNA SEA
74. Artista con el que te gustaría tener una sesión (Artística)
Sugizo-san
75. Primer disco o CD que compraste
B'z – Risky
76. Primer concierto al que fuiste
El concierto de un amigo
77. Concierto al que quieres ir ahora
Gazette porque no puedo mirar
78. ¿Canción que copiaste en tus comienzos?
Luna Sea - In My Dream
79. Describe la primera vez que tocaste con público
En mi tercer año de secundaria en el festival cultural.
80. ¿Concierto en vivo que dejó una gran impresión? ¿Cuándo? ¿Dónde? ¿Por qué?
Area 2 days one-man! Fue divertido
81. Dentro de sus canciones, la que más va contigo
Okuribi
82. Sala de conciertos o auditorio en el que habéis pensado en actuar
ARENA
83. ¿A qué prestas atención en la composición musical de una canción?
Cuando se acomodan los sonidos de cinco personas, ¿se mezcla todo bien?
84. ¿Qué disfrutas más en una gira?
Conocer a fans de Gazette de todo el país
85. ¿Qué cosas son las peores en una gira?
Casi sentir nostalgia
86. Cuando van de gira, ¿a qué tienes que prestar atención?
A no tener accidentes
87. Justo antes del concierto, ¿qué haces siempre?
Ejercicios de calentamiento y estiramiento.
88. Algo que siempre haces justo después del concierto
Beber cola y fumar
89. Cuando estás agobiado, ¿cómo liberas stress?
Sólo con el Playstation
90. Una superstición en la que creas
Cuanto más humilde sea una persona, más gente se sentirá atraída por ella.
91. ¿Cuál es el habilidad musical que crees que posees más que nadie?
El expresar emoción
92. Algo divertido que hace el grupo
No tener un punto de destino
93. ¿Qué cosas se hacen un poco duras estando en un grupo?
Si te encaminas hacia la meta, cuando la alcanzas, sientes que aún se está alejando.
94. ¿Éxito personal?
¡Consumirme (acabar exhausto) haciendo cosas que me gustan! Persistiendo hasta el final.
95. Mensaje para ti mismo ahora
Aún eres un pollito dentro del cascarón
96. ¿Qué le dirías a tu yo de dentro de 10 años?
Vive como una persona que no depende de nadie
97. Mensaje para ti de los otros miembros
Ruki: Uruha, Se feliz.
Aoi: Mientras estemos juntos todo irá bien. Sólo así podremos conseguirlo.
Reita: Onibaku " demonio terrorista "
Kai: ¡Deja de decir mentiras! *risas*
Mensaje de ti para los miembros
Uruha:
Ruki... Tú cree, que nosotros te seguimos.
Reita... Gracias siempre.
Aoi... Juntos hagámoslo lo mejor posible.
Kai... ¡creas un buen ambiente!
98. ¿Perspectivas de aquí en adelante?
Es un secreto
99. Mensaje para sus fans
¡En todo momento, siempre, crean y vengan con nosotros!
100. ¿Qué significa Gazette para ti?
La edificación de los caminos de la vida con nuestra voluntad
/////////////////////////
Traducción: (¿)
Ortografía, gramática y arreglos: Orgen.
Nota: tenía tiempo con esta entrevista pero normalmente anexo el link de donde la saqué pero O.O está no tenía nada.
sábado, 28 de mayo de 2011
SHOXX VOL. 128 – DE OCTUBRE 2003

Empecemos!
あ (a) : Un momento relacionado con querer a alguien y ser querido.
Uruha: Al morir un bonito perro que tenía, me di cuenta lo mucho que lo estimaba. Y en aquel entonces, lloré desconsoladamente en frente de la casa del perro.
か (ka): Recuerdas un suceso en el cual fuiste conmovido o enternecido.
Uruha: Cuando estaba apenas en el jardín de niños fui con mi familia al mar. Mi hermana y yo remamos en un flotador hasta mar abierto, pero el flotador se volcó. Mi hermana nadó desesperadamente hacia la playa, pero como yo aún no sabía nadar así que me estaba ahogando. Mi papá nadó desde la playa para salvarme, eso me conmovió mucho.
さ (sa): Un memento relacionado con un “adiós”
Uruha: Terminé con una persona que realmente me gustaba cuando tuvimos una pelea, intenté volver con ella pero no funcionó. No fui a mi trabajo de medio tiempo y agarré un resfriado. Me dediqué solamente a arrastrar todo con un corazón roto.
た(ta): Un momento en el que alguien dijo: “Te estoy suplicando, por favor… perdóname”
Uruha: Me uní al club de fútbol en secundaria, era un club agradable cuando no hacíamos nada. Cuando se empezó a participar de verdad en él, el club se transformó en uno realmente dedicado a los deportes. Peleamos mucho debido a ello pero siempre terminábamos disculpándonos.
な (na): Un momento en el que realmente quisiste llorar.
Uruha: Cuando estaba en primaria [entre los 6 y 12 años] tuvimos un maratón muy temprano. Por alguna razón nos colamos en una tienda de accesorios deportivos, pero el empleado de la tienda nos descubrió y llamó a nuestros padres. Lloré cuando vi las lágrimas de mi padre al pedir disculpas. No quería volver a ver a mis padres llorar.
は (ha): Momento en el que se sintió avergonzado.
Uruha: Esto sucedió cuando estaba en bachillerato [15 a 18 años]. Me comí el almuerzo temprano durante clases y me quedé dormido. Esa vez soñé que escalaba un edificio de varios pisos que estaba en construcción, pero me caí de él y por alguna razón mi cuerpo se sacudió hacia atrás. La chica que estaba detrás de mí se sorprendió y dijo “¡Kya!”. Solía pretender que era cool todo el tiempo en el colegio por lo que pensé “¡Rayos!” y fingí quedarme dormido de nuevo mientras oía a la chica soltar risillas detrás de mí. Estaba muy avergonzado esa vez.
ま (ma): Momento en el que dijiste: “¿¡Qué, es enserió!?”
Uruha: En secundaria [de los 12 a 14 años] le pedí prestada a mi amigo su revista porno. Pensé “¡Esto es geniaaaal!” cuando la vi completa, por alguna razón las páginas estaban pegadas entre sí. Pues resulta que la revista ya había sido usada antes, y cuando me di cuenta como se esperaba dije “¿¡Qué, es en serio!?”
や (ya): Alguna vez en la que sintieras la amabilidad.
Uruha: Cuando perdí mi bicicleta uno de los estudiantes de último año me ayudó a buscarla. El momento en el que vi lo sincero que era al ayudarme a encontrar mi bicicleta robada, pude sentir su amabilidad.
ら (ra): Una vez en la que hayas sido provocado por un rival.
Uruha: Era un buen amigo de mis días de primaria. Estábamos al mismo nivel en deportes y estudios, recuerdo que siempre estábamos compitiendo entre nosotros.
わ (wa): Un recuerdo de tu juventud del cual puedas sonreír.
Uruha: A medida que envejezco siento como si mi inocente sonrisa se desvaneciera. Ahora, recordando mis días de primaria, siento que me reía inocentemente de ciertas cosas.
を (wo): Un momento en el que algo te hiso decir: “¿Hn?”
Uruha: Si voy a la tienda de instrumentos siempre termino comprando algo. Debido a mi impulsividad pienso cosas como: “Hn? ¿Qué haré respecto a los gastos el siguiente mes?” cuando voy de camino a casa.