~INTRODUCCIÓN~

Compartiéndote por medio de Blogger, desde DICIEMBRE del 2008, lo mejor de Uruha en todos los sentidos y sobre los cimientos de tu apoyo para fomentar una información pulcra. Uruha’s Blog está hecho para ti sin ninguna restricción, condición, ni lucro. Disfrútalo y mejóralo con tus comentarios y sugerencias.

jueves, 16 de enero de 2014

ESPECIAL; Uruha En México...




Por: Orgen Sakuhai Kasou.

[Con motivo del inicio de la primera gira “mundial” Uruha llegó a México…
Viajó mucho con la incertidumbre del “¿Cómo será el concierto acá, en verdad somos escuchados?” Dudas que aun arrastraba a pesar de haber sido México el primer lugar, de este lado del mundo, en donde se agotaron los boletos en escasos 3 o 4 días, pero...]

[Entrevista] Garish Room 20/ Uruha

- Tuve la sensación de que fuimos bautizados al momento de llegar a México. En el aeropuerto, un montón de gente apareció increíblemente, fue algo...Cuando hablamos por primera vez de América del Sur estábamos entre sentimientos como: "He oído que a los músicos en Brasil se les recibe cálidamente, ¿Pero México… realmente están consientes de nosotros?", "¿nos escuchan ahí?". Pero cuando llegamos y nos dieron tan ardiente bienvenida no sabíamos qué pensar "¿Cómo ganamos tanta popularidad aquí?". Tal vez la recepción era un poco apasionada, así que estaba un poco asustado (risas). Si México es un país pro-japonés, por alguna razón, los fans de the GazettE están llenos de pasión –risas-

[No obstante, México tiene cierta fama, en muchos aspectos, uno común son las advertencias sobre la comida y agua del país, sin hacer mención de la delincuencia etc, etc...]

[Entrevista] Garish Room 20/ Uruha

- Sí, nos aconsejaron encarecidamente no beber agua del grifo. Soy el tipo de persona que se exaspera ante tanta precaución. En la habitación dejaron agua mineral por adelantado, pero yo usaba agua del grifo al cepillarme los dientes por ejemplo.

[Tuvieron un día libre, previo al concierto, así que lo que deseaban hacer se dividía en 2 grupos “Pirámides de Teotihuacán” y “Compras”]

[Entrevista] Garish Room 20/ Reita

- Ruki, Aoi y yo fuimos de compras, y Uruha y Kai fueron a las pirámides (risas). Hubo algunas razones. Kai especialmente, había traído una cámara y decía: "Aprovechando que venimos al extranjero, quiero tomar fotos de las pirámides y otras cosas." Todos los demás queríamos ir de compras y también acompañar a Kai, pero… cuando oímos que el camino a las pirámides tomaría 3 horas, nos negamos rotundamente a ir con él. "literalmente perdió bajo el marcador 1 contra 4," y tuvimos que resolver el conflicto mediante "piedra-papel-tijera." Perdió Uruha y Kai lo llevó a ver las pirámides (risas). Como resultado, las carreteras estaban vacías y solo les tomó 40 minutos llegar a las pirámides y por lo visto se divirtieron. Bueno, si es así, bien (risas).

Nos encontramos también con una multitud de manifestantes y no había ningún elemento de seguridad pública en el entorno. Lo que nos hizo prestar atención a la deficiencia en la seguridad pública.

[Uruha desde pequeño, no es de los que se dejan guiar por lo que le dicen, mucho menos si son advertencias limitadoras y después de su día de turismo…]

[Entrevista] Garish Room 20/ Uruha

- Me di una silenciosa ducha en el hotel. No sentía la más mínima incomodidad, ya que ese día fuimos a las pirámides de Teotihuacán. Quizás es un lugar energéticamente poderoso. Se sienten como edificaciones de calidad extraterrestre (risas).

[Sí, lo sé… muchas actividades y ¿a que hora comió? Pues los desayunos y  las cenas eran ligeros y compuestos por jugo/agua/huevos/jamón o tocino… no obstante, se dio el tiempo para probar algunos alimentos típicos que no terminaron por ser consumidos, simplemente fueron probados lo suficiente para platicar del sabor y la consistencia]

[Radio] REDNIQS 2013.11.11 / Uruha

La mayoría del alimento era picante. Y el nivel de picante era...muy picante. –Ríe- para otra ocasión lo pensaríamos dos veces antes de comerla de nuevo. Aún así acabamos probando comida cada vez más picante.

[Las horas pasarían y llego, pronto, el momento para el concierto… los fans fueron llegando incluso a primeras horas de la mañana de ese 6 de septiembre del marcado año 2013]

[Entrevista] Garish Room 20/ Uruha

No podía creerlo, el público que se veía tan inocente quebrantó toda regla. En todo momento seguían sus impulsos y seguían el concierto a su manera. En este sentido, puedo notar la diferencia de culturas y mentalidades. A menudo pensaba en el comportamiento de los aficionados en las salas de Japón, mientras viajaba. Sin embargo, con esta idea al final, a pesar de que todos los países se desenvuelven de manera diferente en cada uno fue increíble… el entusiasmo quemaba todo a su paso.


[Radio] REDNIQS 2013.11.11 / Uruha

Incluso horas antes de la presentación, ya había fans fuera del lugar, se reunían y animaban como si fuese un partido de fútbol –Ríe-

También cantaban "Gazet, Gazet" su emoción era en serio impresionante, hasta el punto de pensar "¿Acaso me comienzan a poner nervioso?" –Ríe-

Incluso dentro de la sala, mientras esperaban. La algarabía no tenía fin. La energía y clamor de las voces seguían fuertemente.

Gritaban nuestros nombres "¡Reita!",  "¡Kai!", "¡Ruki!" y "¡Aoi!" pero al gritar mi nombre era algo como "¡Uuha Uuha!" ¿por qué el "ru" no sonaba? Era extraño… o quizá complejo en fonética.

[Y en el concierto]

[Entrevista] Garish Room 20/ Kai

En México la sala usaba todos los momentos libres para gritar los nombres de los miembros. Nos suprimieron (risas). A pesar de que gritaban alternativamente no oí la diferencia entre "Aoi" y "Kai" y todo el tiempo me pregunté "Parece que lo dicen uno después de otro ¿ahora voy yo?" (Risas). Los gritos para Uruha se convirtieron en "¡U~ha! ¡U~ha!" Quien se volvió hacia mi con una cara desconcertada "¿Ese es mi nombre?" (Risas). La audiencia nos deleitó, también, fue agradable.

[Y así terminó su visita y siguieron con su gira, dejándonos y llevándose un grato sabor de boca…]

[Entrevista] Garish Room 20/ Uruha

Pudimos sentir claramente la diferencia de culturas y costumbres y prestar atención a la seguridad pública. Así, personas diferentes vienen a nuestros conciertos. Si lo ves desde la política de precios, los boletos eran muy caros, y los fans tuvieron que trabajar durante varios meses para venir al concierto... esto se impuso en nuestra conciencia y nos hiso disfrutar de toda su algarabía. Me alegro de haber hecho esta gira en el sentido de que me puse a pensar en cosas que no había sido capaz de darme cuenta.




...............................................................................................................

1 comentario:

Raion Garu dijo...

Love to read all this. Their experience beyond the ocean, small details we, fans, love to know regarding their own way to deal with cultural differences, curiosities, tourists facts...
And his recognition about the effort of each fan (paying high prices for their concert, arriving really early) all these comments show how beautiful is Uruha as human.

Thanks for share, Orgen :)